-
Főoldal
A kezdetekhez
- Tanfolyamok
IELTS, Business, Interjú
- Időpontok
tanfolyamok indulása
- Árak
és fizetés
- Referenciák
Professional Portfolio
- Hasznos
Linkek, visszajelzések
- Kontakt
kapcsolat, jelentkezés
Ha a nyelvvizsga diplomához vagy felvételi pontokhoz kell: bármelyiket választhatod. Először azonban azt kell eldöntened, hogy egynyelvű (csak angolul van) vagy kétnyelvű (fordítás is van benne) vizsgát szeretnél-e letenni. A magyarországi kétnyelvű nyelvvizsgákra, (pl. ORIGO, Pannon, BME) akkor menj, ha nyelvtan és fordítás-centrikus nyelvvizsgát választanál, mert ezekben vagy jó. Az egynyelvűek, mint EURO, ECL, Trinity, TELC inkább a kommunikációra helyezik a hangsúlyt, nem kell műfordítónak vagy nyelvésznek lenned, de nem engedik a szótárhasználatot sem.
Ha külföldi továbbtanulásra vagy munkavállalásra kell a nyelvvizsga: mindenképpen érdeklődd meg, milyen nyelvvizsgátfogadnak el az adott iskolában vagy munkahelyen. Tudd, a magyarországi akkreditáció nem jelent semmit külföldön! Az EU-ban nincs olyan nyelvvizsga, amit kötelező módon elfogadnának az iskolák vagy a munkahelyek. Megkönnyíti azonban az elfogadást, hogy 2006. szeptembertől a magyar vizsgákat is besorolták az Európai Tanács által felállított A1, A2, B1, B2, C1, C2 fokozatokba. Ezek szerint a magyar alapfokú vizsgák az európai B1-nek, a középfokú vizsgák az európai B2-nek, a felsőfokú vizsgák pedig az európai C1-nek felelnek meg. De ez nem garantálja az elfogadást! Ha viszont magas presztízsű, külföldön elismert vizsgára mész (IELTS, TOEFL, a CAMBRIDGE, vagy a CITY&GUILDS), az könnyít a helyzeten.
Hogyan válassz nyelvvizsgát?
Az ismerősök ajánlása ebben az esetben nem egyértelműen válik be! A legbiztosabb módja annak, hogy a számodra megfelelőnyelvvizsgát válaszd: oldj meg próbavizsga feladatlapokat, és amelyik legjobban sikerül, az lesz a nyertes! Tőlem kérhetsz ilyet órákon vagy Emailben.
Egy intés: ha valaki azt mondja neked, hogy ez és ez a legkönnyebb nyelvvizsga, biztos lehetsz abban, hogy nem ért a nyelvvizsgákhoz! A KER (Közös Európai Referenciakeret) biztosítja ugyanis, hogy ilyen ne lehessen, és minden nyelvvizsga közel azonos szinten legyen. Ha egy tanár egyetlen nyelvvizsgára készíti fel az összes tanítványát, szintén gyanús! Valószínűleg azt az egyet ismeri, és nem vette a fáradságot, hogy tájékozódjon.
Általános angol nyelvvizsgák
Nézzük sorra, röviden a legnépszerűbb nyelvvizsgákat. Az itt található leírások időről-időre aktualizálódnak, és egyre több vizsga is szerepel.
ITK ORIGO (Rigó utca)
Ez a nyelvvizsga fokozatosan vesztett a pozíciójából a piacon, egyre kevesebben jelentkeznek rá. Ezen a weboldalon keresztül nem is készítünk fel rá, csak speciális esetben ajánljuk: például alapfokon könnyebb, mint a BME (ugyanis nincs magnóhallgatás alapfokon), vagy akinek kizárólag szóbeli vizsga kell, mert a szóbeli része könnyebb, mint bármelyik más vizsgáé.
Egyébként a legnehezebb vizsga. Miért? (1) Erősen büntető jellegű a pontozás. Előfordulhat, hogy nulla pontot kapsz egy olyan fordításra vagy fogalmazási feladatra, ami egyébként középfokú szintnek máshol megfelelne. A hibák után ugyanis 1-3 pontot vonnak le a hiba súlyosságától függően. Az a 15-20 pont így hamar csökken. Egészen nulláig. (2) Nemcsak az angol tudásod méri, hanem az anyanyelvi (magyar) tudásod is. Ne használj tehát a magyar nyelvben már meghonosodott, de idegen eredetű kifejezéseket (analizál helyett tehát írd inkább, hogy elemez!), és ügyelj a terjedelmi korlátokra is! A pontozási rendszert kicsit alakították szeptembertől, de ez önmagában nem teszi a vizsgát vonzóbbá vagy könnyebbé.
A szóbeli részén viszont könnyebben irányíthatod a beszélgetést arra, amerre szeretnéd, és a vizsgáztatóval beszélsz, és nem egy másik vizsgázóval, ami sok esetben könnyít a vizsgán. A magnóhallgatás részénél eggyel többször hallgathatod meg a szöveget, mint az egynyelvű vizsgákon, de a kérdéseket magyarul teszik fel, és a válaszokat is magyarul várják rá. A legfőbb gondunk a vizsgával: nem illeszkedik a modern munkaerő-piaci követelményekhez, és nem való életben használható feladatokon keresztül mér (= nem elég „produktív”). A vizsga hivatalos honlapját itt találod.
TELC
Figyelem! Változás! English B2 néven akkreditált vizsgával találkozol majd a vizsgán, plusz “A” és “B” típusú vizsga külön is letehető.
A vizsgaszabályzat is változott: már csak az írásbeli idejére veszik el a mobiltelefonod, és idősávosan hívnak be a szóbelire, vagyis nem kell egész nap ott ülnöd. Ami nem változott: továbbra sem biztos, hogy ugyanazt kapod minden vizsgahelyen mint más vizsgarendszereknél. A visszajelzések szerint a központ nem fogja elég keményen a vizsgahelyeket, tehát jól nézd meg, melyikvizsgahelyre jelentkezel!
Az új feladatlapról dióhéjban: hosszú szövegek, rövid idő rájuk, sok ismeretlen szó, vagyis gyorsan kell tudnod olvasni és szöveget érteni, és nagyon fontosak a konkrét feladat-megoldási technikák (=be kell gyakorolnod a feladattípusokat). Az írásbeli vizsga szövegértés, nyelvtan (vagyis language elements), és íráskészség feladatrészekre tagolódik. A szövegértésnél van (1) 10 cím párosítása 5 szöveghez, amelyek 110-200 szavasak egyenként, (2) egy hosszú szöveg alapján 5 kérdésre kell válaszolnod (mondatbefejezés – a,b,c választásos), illetve (3) tíz szituációhoz 12 szövegből kell egyet kiválasztanod. A szövegek nemcsak hosszúak, de nehezek is, és nincs időd végigolvasni és értelmezni mondatonként! Vigyázat! Ne pusztán a kulcsszavakra koncentrálj, mert becsapós lehet. Ezért fontos a konkrét feladat-megoldási technikák ismerete, illetve az a képesség, hogy ne ess pánikba az ismeretlen szó láttán (mert lesz elég), hanem próbáld meg kitalálni a mondat jelentését a szövegösszefüggésből.
A nyelvtani (language elements) részének első feladatában három alternatívából kell kiválasztani a helyes megoldást (do, make, give vagy in, in to, to). A második feladatnál (is) a szöveg hossza a fő nehezítő tényező. Ebben teljes szavakat hagytak ki, és 10 helyre 15 szóból kell válogatnod. (pl. maintain, apply, unable, compulsory) A fenti két résznél 90 perced lesz az összes feladatra, vagyis alig 20 perc jut egyre. Lassan dolgozók ne is álmodjanak TELC vizsgáról!
A magnóhallgatás részben 10 igaz-hamis állítást találsz, illetve 5 a,b,c választásos kérdést. Az íráskészség feladatban választani lehet, ami jó, de csak 30 perced van rá, vagyis piszkozatra nincs idő, legfeljebb egy rövid vázlatra. Ez a legkönnyebb feladat, itt már fellélegezhetsz. A szóbeli rész is más: nagyon jó, hogy egy prezentációval kezdesz egy egyszerű témából, amire jól felkészülhetsz otthon (pl. a film you have seen, a trip you have made). Az utolsó feladat is könnyű, egy szituáció (pl.partiszervezés), ahol a pároddal együtt kell valamit megcsinálnod, megbeszélned. A középső feladat azért kihívás, mert a szöveg, amit kapsz hozzá hosszú. Jó hír, hogy van 20 perc felkészülési időd.
Összességében: a hosszú szövegek és a kevés idő miatt a TELC új English B2 feladatlapja egyáltalán nem könnyű. Csak a címpárosítási feladat egy szövege lehet olyan hosszú, mint a TRINITY vizsga egyetlen feladata. A szóbeli viszont vehető akadály.
A vizsga hivatalos oldala, díjak és vizsgaidőpontok: telc.hu.
TRINITY
A TRINITY vizsga kezd egyre népszerűbb lenni, aminek oka könnyen látható: a szóbeli vizsgán szabadon válaszott témából előre készülhetsz fel! Persze ez nem jelenti azt, hogy egy bemagolt szöveget előadva átmehetsz! Itt is van interaktív rész, amikor a vizsgáztatóval beszélgetsz, szituációkra reagálsz.
A szóbelin tehát először is egy rövid bemelegítő beszélgetés után megkérnek, beszélj a választott témádról. Ebben a fázisban ugyan a vizsgáztató is részt vesz, beleszól, de te vagy nyeregben. Ez öt percig tart. Aztán jön az interaktív feladat, amely egy szituáció megoldása. Ez négy perces. Az utolsó szakaszban pedig a vizsgáztató kezdeményez egy párbeszédet öt percig két különböző témában, amelyet egy előre kihirdetett listáról választ. A témák sokfélesége és a több feladat miatt tehát nagy valószínűséggel olyanokkal találkozol, amiről vannak személyes tapasztalataid. Ez a vizsga egyik nagy előnye. (Szemben pl. az ECL-lel, ahol egy adott téma van és kész.) Fontos tudnod, hogy a szóbeli vizsga minden szintjén elvárják, hogy vissza is kérdezz! Nem elég pusztán a vizsgáztató kérdéseire válaszolni! Számíts anyanyelvi vizsgáztatóra, ami az egyik erőssége a Trinity-nek! Sokan félnek ettől, de valójában sokkal könnyebb anyanyelvi vizsgáztatóval nyelvvizsgázni!
Az írásbeli résznél egy csomó időd van rá. Három teljes óra, amelyet öt nem túl hosszú feladatra kell beosztanod. Az első feladat egy olyan szövegkiegészítés, ahol nincs segítséged és csak egy szó hiányzik. Egy tíz mondatos szövegben mondatonként kihagynak egy szót. A második feladat a leghosszabb. Egy szöveghez itt két kisebb feladat tartozik: öt kérdésre kell válaszolnod saját szavaiddal, röviden, a szöveg alapján (itt fél pont is jár, és tudd, hogy egész mondatos választ várnak), illetve 5 állításról kell eldöntened, hogy igaz vagy hamis. A harmadik feladatban egy 10 soros szövegben kell 10 plusz szót megtalálnod – nem varázslat. Pl.: beletesznek egy plusz „been”-t és így I have played helyett I have been played lesz. Itt a szöveg értelme vagy a nyelvtani szerkezet felépítése mondja meg, hogy hol a hiba. A negyedik feladat 10 mondat, amelyekbe egy adott szót kell beletenned. Ez egyértelműen nyelvtanra megy. Ilyen, mint: „I’m going to complain. We ….. for over an hour. (wait)” – a megoldás: have been waiting. Az utolsó feladat a levélírás, ami azért is jó, mert a téma választható. Két alternatívát adnak, hogy ha valamelyik téma nem jönne be, még mindig ott a másik. A levélnél 10 pontot adnak a helyességre és a nyelvezetre, 10-et a feladatban foglaltak maradéktalan teljesítésére. A többi feladat pedig mind 10-10 pontos, vagyis, nem hangsúlyozzák a nyelvtant vagy szövegértést. Mindegyik egyforma pontszámot kap. Általában nagyon vizsgázóbarát, nem egy túlbonyolított felépítésű vizsga. Egy hátránya van: nagyon drága, 40 ezer körül van a vizsgadíj. Mindenesetre megéri, mert jó vizsga! (El ne felejtsük: diszlexiások, diszgráfiások, itt orvosi igazolással egyéni feladatokat is kérhetnek!)
A vizsga hivatalos honlapját itt találod.
ECL
A többi vizsgával összehasonlítva a legfontosabb különbség: egyáltalán nincs nyelvtani feladat. Két levélírási feladat van, két szövegértési feladat. Azért van kettő mindegyikből, hogy ha valamely véletlen folytán az egyik téma szókészlete nem ismerős a számodra, még mindig ott van a másik és van esélyed letenni a vizsgát. Készségenként kell 60%-ot letenni, de ha a szövegértés és levélírás készségek 80% felett vannak, a Listening vizsgarésznél elfogadják az 50%-os teljesítményt is.
Nincsen benne ún. „language elements” feladat, ahol az angol nyelvtani szerkezeteket kérik számon, ezért kevesebb nyelvtani tudással is át lehet menni. A szövegértés viszont talán nehezebb, mint más nyelvvizsgán. A feldolgozandó szöveg tele van összetett mondatokkal és olyan kifejezésekkel, amivel ritkábban találkozunk. Itt fontos az a képesség, hogy ne ess pánikba az ismeretlen szó/kifejezés láttán, hanem próbáld meg kitalálni és mindeközben arra koncentrálj, amit értesz és ne arra, amit nem! Fontos, hogy a szövegértési feladatnak számtalan típusa van, nem egyértelműen ugyanazt a típust kapjátok, ami a hivatalos oldal próbavizsgája! (Ezért a mi ECL vizsgafelkészítőnkben nincs is nagyon két egyforma feladat!)
A Listening része nehéz, de a többi vizsgán se könnyű ez a rész. Itt dialektusokat is hallhatsz (pl. skót munkásember), a szöveg lehet zajos (természetes háttérzajokra gondolunk itt, nem rossz minőségű felvételre). (Enyhe változás lehetséges a listening résznél: a háttérzajoktól kicsit kitisztíthatják a felvételt.)
A szóbeli része viszont talán a legegyszerűbb az összes vizsga közül. Vannak bizonyos típustémák, amelyeket kérdeznek, ilyenek pl.: utazás, egészség, kommunikáció. Először egy témát vet fel a vizsgáztató ezekből, majd egy képcsoport alapján kell nyilatkozni róluk. Itt is párosan vizsgázol. Tartózkodj a nagymonológtól! A lényeg: kommunikáció a partnereddel.
Annak ajánlható ez a nyelvvizsga, aki könnyen ért angol szövegeket, szókincse nagyobb az átlag nyelvtanulóénál és nincs gondja az egyszerű mondatszerkezeteket használó idegen nyelvű fogalmazással. A vizsga hivatalos honlapját, egy hivatalos próbavizsga feladatlappal itt találod.
EURO
Az International House fejlesztése a vizsga. Amilyen profi a cég, olyan profi szervezésű a vizsga. 2006. decembertől már van egynyelvű és kétnyelvű változata is, és te választasz. (Kivétel: MBA és PhD programok követelménye néha a kétnyelvű vizsga.) Válaszd a kétnyelvű változatot, ha úgy érzed, hogy a fordítás és a közvetítés (=tolmácsolás) az erősségeid közé tartozik, mert akkor ezek feljebb vihetik a pontszámod. Az írásbeli rész és a Listening rész egyben van. Az írásbeli feladatok között lesz egy diktálási feladat, amikor minden elhangzó szót le kell írnod, de annyira nem vészes, ne ijedj meg! Ennél kicsit nehezebb a közvetítés rész, ahol tolmácsként kell leírnod a magyarul elhangzó szöveg angol jelentését és az angolul elhangzó szöveg magyar jelentését. (Ez kimarad az egynyelvű változatban!) Olyan feladat is van, amikor magnóról elhangzó párbeszédeket kell szövegekhez párosítanod, amelyek kifejezik a lényegüket. Nem könnyű. Az EURO-nak eleve nem könnyű a Listening része, ezért aki EURO-ra készül, annak javaslom minél többször hallgasson angol szövegeket (tv, rádió, internet, dvd, stb).
Az írásbeli részben vannak szövegértések (címek párosítása egy szöveg bekezdéseihez, állítások párosítása szövegekhez), és vannak íráskészséget mérő feladatok (egy, amikor választani lehet, és egy kötelezően kidolgozandó). Van egy olyan feladat, amikor egy szövegből kihagynak egyszerű szavakat (the, of, to, a stb.) és ezeket neked kell kitalálnod. A végén (csak a kétnyelvű vizsgán!) van egy fordítás, amelyhez szótárat használhatsz. Ez a legutolsó feladata, így ellenőrzik a szótárhasználatot.
A szóbeli része kiszámítható. Kapsz a butuska, de aranyos képregényt, és azt kell elmesélned. (Pl.: azt hiszi a képregényhős, hogy elaludt, aztán kiderült, hogy egy órával előbb érkezett a munkahelyére, vagy színházba kell mennie a házaspárnak és kiderül, hogy másnapra van jegyük). Felkészülésnél használhatsz szótárat. Vannak a szóbelin szituációs kártyák. Ha a szóbelin félbeszakítanak, ne sértődj meg, pontosan tartják az ütemtervet, és minden feladatra meghatározott idő jut.
Összességében ez egy igen jó vizsga. A változatos feladat-összetétel azért jó mert így nem fordulhat elő, hogy egyetlen feladat elrontásával az egész vizsgád oda. De az EURO főleg szervezésben erős, a vizsgán a környezet kellemes és amennyire lehet, stresszmentes. Az EURO vizsga levezetői viszik a pálmát az összes vizsga közül, amire ellátogattunk. Készülj fel, egész napos, hosszú és fárasztó! Aludd ki magad előző nap! A díjakat, vizsgaidőpontokat a vizsga hivatalos honlapján megtalálod.
TársalKodó
Ez a vizsga tulajdonképpen négy szövegből áll, amelyekhez 1-1 feladat tartozik. Plusz van egy levélírás, amikor 3(!) teljesen különböző témájú alternatívából választhatsz, és szótárhasználat engedélyezett. Az írásbeli részre három teljes órád van, idő tehát van bőven. Másfél-másfél óra van a szövegértésekre, és a levélírásra.
Az első feladatban 15 kihagyott helyet találsz a szövegben, ahova a,b,c,d alternatívákat adnak meg, és neked ki kell választanod a helyest. Erre egy példa: came/was coming/had come/has come. A következő szövegnél a kihagyott 15 helyre 20 szót adnak meg, és azok közül kell választanod. Ha korrekten felkészülsz, a kihagyott szavak között nem nagyon találsz majd ismeretlent, mert nem a legnehezebb szavakat pécézik ki és hagyják ki a szövegből, hanem teljesen egyszerű szavakat, mint many, bought, available, while, at stb. Ez a két feladat nyelvtanra és szókincsre megy egyszerre.
Aztán két feladat szól az írott szöveg értéséről. Az egyiknél egy oldalnyi szöveget összefoglalnak 7-9 sorban, és kihagynak szavakat, amelyeket neked kell kitalálnod az eredeti szöveg alapján. Itt a kulcs, hogy értsd a szöveget, mert az összegzés nem pontosan úgy tálalja, ahogy az eredeti szöveg szól. Az utolsó szövegnél pedig befejezetlen állításokat találsz, melyekhez három, a,b,c alternatívát adnak, és ki kell választanod azt, amelyik a szöveg szerint helyes. Egyáltalán nem nehéz, nem trükköznek nagyon, nem próbálnak becsapni, egyszerű szövegértés.
A levélírási feladatban egy rövid hírt közölnek, amire reagálni kell, általában a szerkesztőnek írt levélben. Nagyon egyszerű. Idézhetsz az eredeti szövegből is, ami azonban nem számít bele az elvárt 200-250 szó közötti terjedelembe. Mivel rengeteg az időd a levélírásra (90 perc), érdemes piszkozatot, sőt akár vázlatot is írnod a végleges formába öntés előtt.
A szóbeli részben egy szituációs kártya alapján játszott szerepjáték, egy közvetítési rész van (magyar, kb. 300 szavas szöveg alapján angolul), majd beszélgetned kell erről a szövegről a vizsgáztatóval. Van 10 perc felkészülési időd a közvetítésre, de szótárt nem használhatsz.
A magnóhallgatás részén két szöveg van, az egyiknél a,b,c alternatívák közül kell a helyest kiválasztanod, a másiknál pedig nyolc kérdésre kell válaszolnod, amelyek a szövegben elhangzó részletekre kérdeznek rá. Minden kérdésre egyetlen információt várnak, nem kell hosszan válaszolni. Kétszer hallgathatod meg a szöveget. A vizsgaközpont hivatalos oldalát itt találod.
Ezt a vizsgát párosíthatod Rigó szóbelivel (szóbeli+magnóhallgatás) is, ami még egyszerűbbé teszi.
City & Guilds (volt PITMAN)
2006-tól a PITMAN neve City&Guilds. (Arculat-egységesítés folyt a cégnél.) Egyelőre csak azoknak ajánljuk, akik brit egyetemen akarnak tanulni vagy Nagy-Britanniában munkát válallni. Az akkreditáció régóta húzódik, ami rossz fényt vet mind az Akkreditációs Testületre, mind a C&G-re. Furcsa lenne, ha nem akkreditálnák, mert külföldön igen elismert vizsga, ráadásul kitűnően méri a képeségeket (ha nem jobban, mint bármely más itthon akkreditált vizsga).
Négy szövegértési és két levélírási feladat van. Az első szövegbe egészen rövid mondatokat kell beleszúrni. A hiányzó mondatokat megadják, a jelentés alapján kell kitalálnod, hova kerülnek. A második feladat rövidke szövegekből áll, és négy-négy alternatívából kell kiválasztanod a beillő kötőszót (although, in addition, moreover…), vagy a szöveg címét, vagy egy sorát (pl.: mobiltelefon menüjének, gép használati utasításának). Nem vészes! A következő feladatban adnak négy olyan szöveget, aminek a „kulcsszavai” közösek, pl. mindegyik valami tűzesetről szól. Ezekhez olyan típusú kérdések vannak, hogy pl. melyik szöveg egy újságcikk/személyes levél, vagymelyik szöveg ad választ valamilyen konkrét kérdésre (pl: What does Kathleen do? – és mondjuk három szövegben is szerepel Kathleen nevű lány, de csak egyben adják meg a foglalkozását.) A következő szöveg egy újságcikk, ehhez konkrét kérdéseket kapsz, amelyekre legfeljebb 3 szóval kell válaszolni.
A levélírás vagy fogalmazás részen mindkét feladat megoldandó, nem választható. Egyik általában egy személyes/hivatalos levél, a másik egy újságcikk (pl: „A film that made me think”.)
A listening részét könnyűnek találjuk, lényegesen könnyebb, mint az ECL vagy a TELC például. A szóbeli viszont nehezebb. A szóbelinek négy feladata van. Az első részben pár általános kérdést tesznek fel (készülj fel, lehet, hogy betűzni kell a neved!), majd a következő részben egy szituációt kapsz, amit a vizsgáztatóval oldasz meg. (Pl. valamilyen információt kérni.) Ezután valamilyen információcsere következik: kapsz pl. egy programot, a vizsgáztató előtt van egy különböző, és meg kell egyeznetek valamiben. (Vagyis: légy felkészülve kérdések feltevésére!) Az utolsó részben kapsz egy témát, amiről folyamatosan kell beszélned.
Összességében kitűnő vizsga, gyönyörűen méri a képességeket, ravasz kérdéseken keresztül. Figyelj a részletekre! A vizsga hivatalos honlapja csak angolul létezik, ide kattintva juthatsz el rá.
Szakmai, vagyis üzleti és gazdasági nyelvvizsgák
Rengeteg különböző szakmai nyelvvizsga van, ezen a helyen a három legismertebbet, a Közgázas OECONOM típust és az EURO PRO-t, és az egyetlen akkreditált nemzetközi üzleti vizsgát, az LCCI-t hasonlítjuk össze. Ezen kívül bemutatunk még egyet, ami külföldön a legnépszerűbb.
Nézzük tehát a szakmia nyelvvizsgákat sorra, a várható feladatokkal egyetemben!
EURO PRO
A felépítése nagyon hasonló az EURO nyelvvizsgához (ld fentebb), a feladatok is ugyanolyanok, csak a szövegek témája más. Az egyes részek között szigorú szünetek, hogy frissen kezdj hozzá az egyes részekhez, délután szóbeli. Jól felépített vizsga, hosszú, fárasztó, de kitűnő szervezésű.
A magnóhallgatást, és a közvetítést találják általában a legnehezebbnek, ezért érdemes alaposan felkészülni rá. A közvetítés rész arról szól, hogy egy párbeszéden belül egyszer magyarul beszélnek, amit angolra kell fordítani, aztán angolul, amit magyarul kell leírnod. Az elején még egyszerűbbek a mondatok, aztán bonyolódnak. Ezért is tűnik nehéznek! Nem szabad mindent szó szerint közvetíteni, mert nincs arra idő. Csak a lényeget kell papírra vetni, csak így tudod tartani az ütemet!
A levélírási rész eléggé kiszámítható, és három alternatívából lehet választani, ami nagyon megkönnyíti. Úgy találjuk, hogy ha a marketing szaknyelvet ismered (launch a product, advertising campaign, conduct a survey), jó esélyed van. A háromból egy, de lehet, hogy kettő ilyen.
A fordítás az egyetlen rész, amihez szótárat lehet használni, de a szókészlete nem bonyolult. (Pl. egy rövid vállalati felhívás, melyben a HR osztály kihirdeti, hogy az éves tréningprogramban kötelező részt venni). A szóbelire egy párral együtt mész be, akit akár te is választhatsz. Még az írásbelin elmondják ki a párod, érdemes megismerkedned vele.
Itt három feladat van:
Vigyázz, a szóbelin ne csak a vizsgáztatóhoz beszélj! A prezentációnál mindenkihez beszélj, míg a feldobott téma megvitatásánál a párodhoz! Általában nagyon rendesek és mosolygósak a vizsgáztatók, igazán nem kell félni tőle. Készülj alaposan a feladatokból.
A díjakat, vizsgaidőpontokat, felkészítő könyvet a vizsga hivatalos honlapján megtalálod.
LCCI
Az egyetlen akkreditált üzleti típusú nemzetközi nyelvvizsga, az elfogadási listája impozáns, 80 feletti brit egyetem nevét tartalmazza. Másik nagy előnye: az üzleti életben valóban hasznos és fontos képességeket kéri számon, azokat, amiket a munkaadók is keresnek. Írásbeli és szóbeli vizsga külön tehető. Magyar bizonyítványt csak akkor kapsz, ha 60% felett teljesítettél, nemzetközit kapsz viszont már 50% felett.
Az írásbeli vizsga lényegében csak szövegértéssel kombinált íráskészség feladatokból áll: emlékeztetőt, jelentést, cikket kell írnod (30 pont), hivatalos levelet kell írnod (40 pont), és egy szöveget kell átalakítanod megadott szempontok szerint (pl: vázlatot írni róla, igaz/hamis állításokat pár szóban alátámasztani – ez 30 pont). Három feladatra kapsz két és fél órát, ami elegendő, de nem bőven. Egynyelvű szótárt használhatsz! A vizsgaközpont tud felkészítő könyvet ajánlani, ami gyönyörűen végigvezet ezeken a feladattípusokon, elég drága, de érdemes megvenni! (R.G. Mellor – V. G. Davison: How to Pass, English for Business, Examination Preparation Book – 5500Ft körül)
A szóbeli vizsgán vannak témakörök (earning a living, production and sale of goods and services, trade, money, transport, communication and the media, education, travel and tourism), amelyek köré csoportosulnak a feladatok. Húzol egy, a fenti témakörökön belüli kisebb kérdést, amit ki kell fejtened (kapsz majd segítséget kérdések formájában!), aztán ebben a témában egy irányított beszélgetés következik a vizsgáztatóval, majd egy szituációs játék. Egy példa a kérdésre, amit húzhatsz: egy országos sportesemény rendezésének milyen előnyei/hátrányai vannak? (Erre kapsz néhány előny/hátrány megnevezést, amit kifejthetsz, illetve kérdéseket, amik segítenek.) Mindez 10-12 perces, és 80 pont szerezhető rajta. A fennmaradó 20 pont a magnóhallgatás részről jön össze, amely rendkívül változatos feladatokat tartalmaz, és két meghallgatást enged.
Összegzésképpen: nem könnyű vizsga, készülj fel alaposan! Viszont nemcsak az önéletrajzodban mutat szépen, de a munkaerőpiacon értékes tudást kér és ad. A vizsgaközpont korrekten tájékoztat, javasol felkészítő iskolákat is, sőt, mintavizsgát is küld kérésre. A vizsgadíj vizsgahelyenként változhat, de ahhoz képest, hogy nemzetközi vizsga, nem vészes (25-27 ezer körül van).
OECONOM
A Közgázasoknak ezt ajánlják. (A dékán egy tanítványomnak egyszer le is tagadta, hogy bármely más vizsgát elfogadnak, de ez nem igaz!) Közgázasok! Benne van a szabályzatban, hogy bármilyen akkreditált szakmai nyelvvizsgát el kell fogadniuk! Az EURO PRO, vagy az LCCI nagyságrendekkel használhatóbb tudást kér számon, mint az OECONOM.
Az írásbeli vizsga legnagyobb része egy szövegértési feladat, amely egyetlen szöveghez kötődik. Itt szinomímákat kell találnod bizonyos szavakra a szövegben, kifejezéseket magyaráznod, és kifacsart állításokról kell eldöntened, igazak-e. Vigyázat! Nagyon figyelj az állításoknál a nyelvtani szerkezet részleteire, mert ezekkel próbálnak becsapni (pl: szenvedőbe teszik a mondatot, és így már nem lesz igaz). A szövegértés igen nehéz szókészletében, de nem csoda: a The Economist, Financial Times lapokból származó valódi újságcikkekről van szó. Ilyen feladatok vannak még:
A szóbelin kapsz egy magyar és egy angol cikket, amit tömörítened kell. Nem bonyolult egyik sem, ilyen pl. a világszerte hamarosan összeomló társadalombiztosítási rendszerek problémája, vagy kis boltok kontra nagy bevásárlóközpontok. Néha anyanyelvi vizsgáztatót kapsz. Örülj neki! Sokkal jobb, ha nem magyar anyanyelvű vizsgáztat, ugyanis mi magyarok rendkívül kritikusak tudunk lenni, és ettől a neveltetésünktől képtelenek vagyunk szabadulni. Egy külföldi kevesebbet vár. Gondolj csak arra, hogy ha neked kellene vizsgáztatnod magyarból egy külföldit. Hát nem örülnél már annak is, ha összetenne egy épkézláb mondatot? Nos, ezért nem kell félni az anyanyelvi vizsgáztatóktól. A Közgázas vizsgára különben kapható egy nagyszerű felkészítő könyv, amit ha végigcsinálsz párszor, a vizsga nem mond sok újat majd. (Erdei-Gönczy-Horváth-Rékási: ESP Tests for business and economics, AULA Kiadó.) Melegen ajánlom, ha ezt a vizsgát választod. Az OECONOM vizsgaközpont hivatalos oldalát itt találod.
TOEIC
A TOEIC a világ legnépszerűbb nyelvvizsgája: a 2006-os évben négy millióan tették le. Kifejezetten a mindennapokban a munkahelyeken használt nyelvre koncentrál, bár nem igazi üzleti szaknyelvi vizsga, mert nem kell spéci marketing vagy pénzügyi kifejezéseket magolnod hozzá. Azt az általános irodai szövegkörnyezetet használja, amivel munka közben szembesülsz, és amit nemzetközi környezetben kell használnod.
A vizsga két fő részből áll: a hallás utáni megértésből, és az olvasás utáni megértésből. Nincs szóbeli része, mert bizonyított tény, hogy a hallás utáni vizsgarészen elért pontszámok erősen korrelálnak a beszédkészséggel, és az olvasás utáni szövegértés rész az íráskészséggel.
A hallásértés résznél 20-20 kérdésre kell válaszolni képek, kérdések-feleletek, rövid beszélgetés, és rövid beszéd alapján, vagyis összesen 100 kérdésre válaszolni. Az olvasásértés résznél a feladat mondat kiegészítés (20 kérdés), hibafelismerés (20 kérdés), és olvasott szöveg értése (40 kérdés) szintén összesen 100 kérdés alapján. A hallásértés rész 45 perces, míg az olvasásértés 75 perces, ami összesen két és fél óra. Vizsgarészenként 495 pontot kapsz, ami összesen 990 pontot eredményez. A pontszámokat természetesen besorolták az európai szinteknek megfelelően (A1, A2, B1, B2, C1, C2). A bizonyítvány kiadása a többi nemzetközi nyelvvizsgával ellentétben nagyon gyors.
Minden szinten ugyanazt a feladatlapot töltik ki, ami furcsaságnak tűnik, de megalapozott módszertan van mögötte. Egyetlen kérdést 50.000 nyelvtanulón tesztelnek, ami megbízhatóvá teszi a tesztet. Nem lehet rajta megbukni, hiszen a vizsga fő célja az, hogy felmérje a saját szinted (illetve a haladásod, ha többször teszed le), és nem az, hogy egy konkrét küszöbszintnek való megfelelésedet állapítsa meg.
Kinek jó ez a vizsga? Olyan dolgozóknak, akik a mindennapokban használják, vagy fogják használni az angol nyelvet, akik angolt tanulnak, és saját haladásukat szeretnék lemérni időről-időre; illetve munkáltatóknak, akik olcsón szeretnének egy kiemelkedően megbízható szintfelmérést dolgozóik részére. A vizsgaközpontnak nincsen magyar nyelvű hivatalos oldala, de az angol nyelvűt itt találod.
Hasznos volt ez az információ? Ha igen, hogyan? Ha nem, miért nem?
Kommentelj!
IELTS-ről is szívesen olvasnék. Ha jól tudom ez az, ami pl. Új-Zélandra kell kivándorlás esetén, és én oda készülök.
Kedves Gábor! Igen, Új-Zélandon is ezt a nyelvvizsgát kérik, de Ausztráliában, Nagy-Britanniában, Kanadában és Amerikában (TOEFL is lehet e 2 utóbbinál, intézménytől függően) szintén. 2 típusú vizsgát tehet: Academic vagy General.Előbbit abban ez esetben, ha tanulmányait az adott ország egyetemén szeretné végezni, az utóbbit munkavállaláshoz, letelepedéshez kérik. A Listening és Speaking modulok megegyeznek a Reading és Writing modulok azonban nem.
A július 18-ai bejegyzésnél további információkat talál az IELTS-ről, valamint érdemes lehet még ezt az oldalt megnézni: http://www.ielts.org/test_takers_information/what_is_ielts.aspx